首页

我要女王免费踩踏视频

时间:2025-06-01 00:54:53 作者:75件真迹!毕加索、达利等西班牙巨匠作品展今日开展 浏览量:88683

  中新网嘉兴3月28日电(胡丰盛 黄彦君)60多间门店入驻占地6000余平方米的“外贸集聚区”,一字排开的店铺内摆放着各式样衣,销售渠道遍及韩国、智利、阿塞拜疆……眼下,海外客户采购毛衫高峰期来临,浙江省嘉兴市秀洲区洪合镇的毛衫市场忙碌了起来。

  3月28日,2024中国(洪合)首届国际毛衫采购节暨“毛衫派”全球毛衫一站式跨境采购平台启动仪式在洪合镇举行。这个“中国毛衫名镇”,正在加快毛衫产业时尚化转型步伐,开拓海外大市场。

来自意大利、匈牙利、俄罗斯、吉尔吉斯斯坦、韩国、印度、智利、西班牙、尼泊尔、阿塞拜疆等十多个国家的近200位外贸客商齐聚洪合镇。主办方供图

  “本次采购节将进一步加强洪合与国际市场的紧密联系,共同探讨合作机会和未来发展。这不仅有助于拓展销售渠道,也将促进本地企业与国际先进技术、设计理念交流与融合,提升产业整体水平。”洪合毛衫商会会长姚明良说。

  2023年,洪合镇毛衫年交易额达200亿元。这个总人口不到13万、面积不足55平方千米的小镇,拥有毛衫生产企业超200家,从业人员逾7万人,织就了“衣被天下”的毛衫“传奇”。

  曾经“低小散”的毛衫作坊,何以化身时尚精品产业集聚区?

  近年来,洪合镇聚焦毛衫产业优化、数字化转型,培育招引一批规模以上毛衫企业,打造“互联网+服务+实体市场”的融合模式,构筑时尚精品毛衫产业园、毛衫创业集聚区等全新发展空间,带动当地中小微毛衫企业转型升级。

  2023年4月,洪合镇组织毛衫经贸团“抱团出海”,辗转匈牙利、波兰、意大利三国四地,创建第一个海外展示厅,落实在欧洲的第一个海外仓。

  2023年8月,洪合镇与中国纺联流通分会共建了“洪合毛衫出海基地”,并与意大利、匈牙利、俄罗斯、波兰、智利等五大海外市场签约,为洪合毛衫出海开拓了新渠道。

  举办本次国际毛衫采购节、推出“毛衫派”全球毛衫一站式跨境采购平台,是洪合镇促进毛衫外贸转型的积极探索。

2024中国(洪合)首届国际毛衫采购节暨“毛衫派”全球毛衫一站式跨境采购平台启动仪式现场。主办方供图

  “‘毛衫派’是中国首个专注毛衫单品类的跨境电商平台,我们打通了海关、税务、物流等重点监管部门的信息渠道,实现了信息流、资金流、物流三方高效协同。”嘉兴市盛洪发展投资集团有限公司总经理周益钦介绍道。

  “毛衫派”平台实现了“跨境电商B2B直接出口”模式,即国内企业通过跨境电商平台,将在线商品、企业信息进行展示,并直接与国外企业建立联系,在网上完成沟通、订购、支付、执行流程,实现商品出口。

  值得一提的是,由政府、国资、企业共同组建的洪合毛衫“出海舰队”,即将迎来“起飞”之势。

  在距毛衫市场不远处,嘉兴全球航空物流枢纽项目已落地洪合镇,机场主体工程正在建设中。插上临空经济的“翅膀”,洪合毛衫产业将迎来提档升级的发展新机遇。

  “我们要激活临空经济示范区的优势,大力推动快时尚产业发展,做深做实‘毛衫派’和集聚区建设,提升洪合毛衫区域品牌的国际影响力。”秀洲区委常委、统战部部长任博说。(完)

【编辑:李润泽】

展开全文
相关文章
寒潮继续影响我国中东部 中东部地区将有大范围雨雪冰冻天气

报告》还指出,国货“潮品”引领消费新风尚。国货“潮品”持续成为居民网购消费重要组成。近半年在网上购买过国货“潮品”的用户占比达58.3%;购买过全新品类、品牌首发等商品的用户占比达19.7%。

商务部:将为广大外资企业在华经营营造可预期、更优质的投资环境

三十年砥砺奋进,三十年阔步前行。中国互联网筚路蓝缕,以启山林,开辟了网络空间新天地。在这一轮科技革命和产业变革中,中国从落后走向先进,从弱小走向强盛,牢牢把握住了信息革命的历史机遇,牢牢把握住了我国发展的历史主动,书写了大踏步赶上时代浪潮的壮丽篇章。

加拿大温哥华华人团体举办多元文化嘉年华

寒风和降温没有减少北京国家网球中心钻石球场上观众的热情,在“十一”假期首日,人们见证着中国选手在主场挑战世界第一的历史时刻。

【两会30秒】王毅:外交为民只有进行时,没有完成时

从“带动三亿人参与冰雪运动”成果丰硕,到各地积极打造“15分钟健身圈”,再到各类接地气、聚人气的群众性赛事活动密集举办……与奥运赛场争金夺银的高光时刻形成辉映的,是中华大地上燃起的群众健身热潮。

山西古建筑100问——闻喜后稷庙何以窥见农耕文化的传承?

杨自治从事哈萨克语翻译工作20多年。他说,“户儿家”长期与当地群众共同生产生活,很多人精通哈萨克语。新中国成立后,“户儿家”涌现了50多位哈萨克语翻译。其中,朱保权、恽长明成为中央人民广播电台哈萨克语翻译。李文良被调到中央民族翻译局,参加马列著作和政策文件的翻译。“几十年来,‘户儿家’出来的翻译受到各族干部群众的普遍尊重。”

相关资讯
热门资讯